スクリプトを読むようになってから
読むスピードが速くなってきたような
気がします。
知らない単語や文章を
調べながらまとめながら、
発音しながらでも、
1話約3時間で読めるようになりました。
3時間はかかりすぎ?
前はもっとかかっていて、
速くなってきたような気がしますが…(笑)
英語の勉強を楽しく継続させるために
やっぱり英語の勉強を楽しく継続するには
少しでもこういった成長を感じる事が、
必要不可欠だと思います。
少しでも速く読めるようになった、
少しでも発音が綺麗になった、
少しでも言える言葉が増えてきた、
少しだけでもすごく嬉しいですもんね。
Friendsで出てきた日常英会話で使えるフレーズをストック
この回は、男女それぞれ
違った友情の形があるのだなと思う回でした。
そしてこれは、日本でも外国でも
同じなんだなと思った次第です。
一緒にバカができる友達って
かけがえのないものだと思います。
Friends season1 episode4
全能
● omnipotent
ドラマではもし全能になれたらどうするか?
なんて会話からこの回が始まります。
私も小学生くらいの頃、
よくこんな会話をしていました(笑)
もし全能になったら何がしたいんだろうか…
If I were omnipotent…
意見が被った時
● You took mine.
直訳すれば「私の取られたよ」
って感じですね。
こういうやつ1人はいるよねって時
● There’s always one guy.
上記の全能の話ではないですが、
そういったタラレバの話をしている時って
必ずと言っていいほど、そんなやついるよね
ってやつが1人はいます(笑)。
居眠り
● nod off
授業中や仕事中には居眠りしてはいけません。
寝れなかった時
●I got no sleep last night.
昨日全然寝れなかった、
なんて日がたまにありますよね。
お腹が空いていたり、ストレスだったり。
言ったじゃん!
● I told you.
訳す事が難しそうに思える事でも、
案外簡単だったりしますよね。
暇すぎでしょ?って言いたい時
● You got way too much free time.
学生時代には変なことばっかりして
暇すぎでしょ?(笑)
みたいな事をよく言われてました。
嫌なことから気持ちを切り替えたい時
● It’ll take my mind off it.
嫌な事が起きた時は、
その事から逃げたり、気分転換する事も
大事ですよね。
給料
● pay check
ゴシップ
● dirt
外国の人もゴシップは好きみたいですね(笑)
どこに行っても同じで
親近感湧きました(笑)
恋人を捨てる
● dump
ドラマの中で別れ話の際によく
この単語が出ていました。
dump自体に捨てるという意味があります。
捨てる、捨てられるに限らず、
人には使わないようにしたいものですね(笑)
一泊する
● stay over night
自信を失った人にかけたい一言
● You should feel great about yourself.
女子会では相手を褒めあったり
するのかもしれませんが、
日本人ってなかなか人の事を
褒めれないような気がします。
人を褒めたり、
人を元気づける事ができる人に
なれたら素敵ですね。
ジャックと豆の木
● Jack and the beanstalk.
まとめ
こうやって英語に触れるようになってから
日本語にはない英語の良さを
知るようになりました。
主語がはっきりしているとか、
ストレートな表現をするとか、
相手を褒めるとか、そういった日本語や
日本人が弱いところも取り入れていけると
いいですよね。
I should feel great about myself.
コメント